Monday, March 12, 2012

0

ikimono gakari - yell (lyric and translation)



[romanized]
Watashi wa ima doko ni aru no to
Fumishimeta ashiato wo nando mo mitsume kaesu
Kareha wo daki akimeku madobe ni
Kajikan da yubisaki de yume wo egaita
Tsubasa wa aru noni tobezu ni irun da
Hitori ni naru no ga kowakute tsurakute
Yasashii hidamari ni kata yoseru hibi wo
Koete bokura kodoku na yume e to aruku
SAYONARA wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e
Bokura wa naze kotae wo asette
Ate no nai kuragari ni
Jibun wo sagasu no darou
Dareka wo tada omou namida mo
Massugu na egao mo koko ni aru noni
Hontou no jibun wo dareka no kotoba de
Tsukurou koto ni nogarete mayotte
Arinomama no yowasa to mukiau tsuyosa wo
Tsukami bokura hajimete asu e to kakeru
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
SAYONARA wo dareka ni tsugeru tabi ni
Bokura mata kawareru tsuyoku nareru ka na
Tatoe chigau sora e tobitatou tomo
Todae wa shinai omoi yo ima mo mune ni
Eien nado nai to (kidzuita toki kara)
Warai atta ano hi mo (utai atta ano hi mo)
Tsuyoku (fukaku) mune ni kizamarete iku
Dakarakoso anata wa (dakarakoso bokura wa)
Ta no dare de mo nai (dare ni mo make nai)
Koe wo (agete) watashi wo ikite iku yoto
Yakusoku shitan da hitori (hitori) hitotsu (hitotsu) michi wo eranda
SAYONARA wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Itsuka mata meguriau sono toki made
Wasure wa shinai hokori yo tomo yo
Bokura ga wakachiau kotoba ga aru
Kokoro kara kokoro e koe wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e




English Translation 
“where am I now?” i said 
staring back at my footprints on the ground 
dead leaves lined my windowsill, 
it was really fall now 
i drew my dreams on the glass with my cold fingertips 

i have wings 
but i don’t fly 
it’s scary and it hurts to be alone 
the days when we would stand together in the sun, 
your arm over my shoulder, are gone, 
and we’re walking towards lonely dreams 

goodbye isn’t a sad word 
we’re connected to every dream YELL 
the days we spent together are safe in my heart 
i’ll fly away alone to the next sky 

why are we impatient for answers 
searching for ourselves aimlessly in the darkness? 
just think of someone there are tears 
and honest smiles right here 
but you’re running away, 
lost because someone tried to fix the “real you” with their words 
grasp the strength to face your real cowardice 
and for the first time we’ll fly towards tomorrow 

when we say goodbye to someone 
i wonder if we can change again, can get stonger 
even if we fly to different skies there are unstoppable 
feelings even now in my heart 

ever since i realized there is no such thing 
as forever the days we laughed together and the days we sang together 
have been carved deeply, strongly into my heart 
so you, so i won’t be defeated by anyone, anyone else we 
raised our voices and promised 
we’d live for ourselves one by one, 
one by one, we chose a path 

goodbye isn’t a sad word 
we’re connected to every dream YELL 
until we meet again someday 
don’t forget your pride, my friend we’ll go to the sky 
there are words we both know 
our voices are connected, heart to heart YELL 
the days we spent together are safe in my heart 
i’ll fly away alone to the next sky





link for download klik HERE

0 comments:

Followers